Monday, March 7, 2016

K-Pop Zone....

Lirik lagu Missing You 2NE1 dan terjemahan translete indonesia english 

Romanization lyrics and indonesia translete:
그렇게 너무 편하게 굴지 마요
(Geureohke neomu phyeonhage guljimayo)
Jangan merasa nyaman seperti itu

아직 너와 난 남남이니까
(Ajik neowa nan nam naminikka)
Karena kita masih begitu asing

어린애처럼 보채지 좀 마요
(Eorinae cheoreom bochaeji jom mayo)
Jangan mendesaku seperti anak kecil

아직 시작도 안 했으니까
(Ajik sijakdo an haesseunikka)
Karena ini bahkan belum dimulai

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
(Aideurui buljangnan gatheun sarangeun sirheo)
Aku tidak suka cinta dari jiwa muda seperti bermain api

조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
(Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha)
Aku hanya gemetar sedikit, tapi aku baik-baik saja

아냐 사실 난
(Anya sasil nan)
Tidak, yang sebenarnya ialah

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo)
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku

차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
(Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
Hatiku masih tetap dingin

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그렇게 너무 밝히지 좀 마요
(Geureohke neomu balkhiji jom mayo)
Jangan begitu cerah seperti itu

세상은 원래 어두우니까
(Sesangeun wollae eoduunikka)
Karena dunia ini begitu gelap

어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
(Eojjeom geureohke haemalke useoyo (what?))
Bagaimana aku bisa tersenyum cerah (apa?)

자세히 보니 슬픈 표정이야
(Jasehi boni seulpheun phyojeongiya)
Jika kau melihat lebih dekat, aku sebenarnya sedih

I know I’ve been there before
Aku tahu sebelumnya aku ada disana

어른들의 계산적인 사랑은 싫어
(Eoreumdeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo)
Aku tidak suka cinta penuh perhitungan milik orang dewasa

살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
(Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha)
Aku hanya lelah tapi aku baik-baik saja

아냐 사실 난
(Anya sasil nan)
Tidak, yang sebenarnya ialah

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo)
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku

차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
(Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
Hatiku masih tetap dingin

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Merindukanmu

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
(Naui jeolbeun narui sarangeun ireohke kkeuthi naneyo)
Cinta dihari mudaku berakhir seperti ini

그대 행복해야 해요
(Geudae kkok haengbokhaeya haeyo)
Kau pasti senang

오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
(Oraen sigani jinagado uriseoro gieokhaeyo)
Bahkan jika waktu yang lama berlalu, kita masih akan mengingat satu sama lain

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"
 
<b>terjemahan dalam bahasa ingris/english</b>

Stop acting like you’re
so comfortable Because you
and I, we’re still strangers

Stop whining like
you’re a child Because I
haven’t even started yet

I don’t like love that’s
like a child playing with fire

I’m just a little famished,
I’m alright
Actually no, I’m…

Still hating you,
who has let me go
My frigidly cooled
heart is still

Missing you,
missing you,
missing you

Missing you,
missing you

Stop being so obvious
Because the world was
always dark (you heard what I said)

How can you smile so brightly?
(what) But looking closely,
I see your face is sad
(I know I’ve been there before)

I don’t like the
calculative love of adults

I’m just a little tired,
I’m alright
Actually no, I’m…

Still hating you,
who has let me go
My frigidly cooled
heart is still

Missing you,
missing you,
missing you

Missing you,
missing you

The love of my youth
is ending like this
Please be happy Even after a
long time passes, let’s both
remember That we both had
each other back then

We both had each other then



Terimakasih sudah berkunjung 🌻
Mau request lagu yang lain?komen ajaah❤

Saturday, March 5, 2016

Materi Presentasi UKK Adm. Perkantoran

CARA MENANGANI TELEPON MASUK


 


1.      Mengangkat telepon sesegera mungkin.


Secara umum bila telepon berdering sebanyak dua atau tiga kali hendaklah penerima telepon segera mengangkat dan menjawab telepon tersebut, karena penelpon pasti mempunyai maksud yang penting. Jangan sampai penelpon merasa tidak nyaman karena menunggu lama atau bahkan sampai memutuskan untuk menghentikan telepon tersebut.


Penerima telepon harus dapat menunjukan bahwa kantor tersebut merupakan perusahaan yang professional dengan cara menangani telepon dengan sigap dan professional.


 


2.      Mengangkat gagang telepon menggunakan tangan kiri.


Mengangkat gagang telepon menggunakan tangan kiri dimaksudkan agar lebih memudahkan sekretaris, karena saat itu juga tangan kanan  sekretaris harus siap memegang alat tulis serta kertas Lembar Pesan Telepon (LPT)  yang akan digunakan bila penelpon meninggalkan pesan.


 


3.      Menyampaikan salam pembuka


Salam pembuka hendaknya menggunakan bahasa yang sopan dan santun, serta terdengar ramah dan akrab. Salam pembuka seperti selamat pagi atau selamat siang, dan hindari menggunakan kata halo. Sapalah si penelpon dengan sebutan bapak/ibu. Jangan lupa menyebutkan identitas diri,kantor atau perusahaan,contohnya seperti:selamat pagi,PT.cahaya mulya dengan saya dian ada yang bisa kami bantu.gunakanlah bahasa yang resmi dan kominikatif serta dapat dipahami dengan tepat.


 


4.      Mencatat hal-hal penting


Bila ternyata penelpon ingin disambungkan kepada pimpinan,sedangkan pimpinan sedang tidak ada di tempat ataupun sedang sibuk,maka sekretaris harus bisa menjelaskan kepada penelpon bahwa pimpinan sedang tidak ada ditempat,dan menanyakan apakah ada pesan yang ingin disampaikan si penelpon. Jika ada, sekretaris harus mencatat pesan pada block note sebelum akhirnya mencatat pada lembar pesan telepon dan disampaikan kepada pimpinan. Yang perlu dicatat sekretaris adalah hal-hal penting yang memang perlu disampaikan. Bila penelpon kurang jelas, jangan sampai menyebutkan kata apa,hah,heh, atau sebagainya. Sebaiknya memohon kepada penelpon agar kembali mengulangi maksudnya, bila perlu konfirmasi isi pesan,secara garis besarnya saja supaya terhindar dari kesalahan. Jika penelpon belum memberitahukan identitasnya , mintalah agar penelpon menyebutkan identitasnya dengan jelas dan nomor telepon yang dapat dihubungi. Sebutlah nama penelpon dengan tepat,jangan sampai keliru, karena salah satu ciri akrab dan perhatian ialah menyebut nama orang dengan tepat. Bila hubungan telepon terputus sebelum penelpon selesai menyampaikan pesan, segera letakkan gagang telepon agar si penelpon dapat langsung terhubung jika menelpon kembali. Jangan lupa mengucapkan terima kasih dan salam penutup pada akhir pembicaraan, selanjutnya letakkan gagang telepon dengan pelan setelah sambungan terlebih dahulu diputus oleh si penelpon.


 


5.      Bagaimana menghadapi penelpon yang tidak ramah


Jika penelpon terdengar tidak ramah atau bermaksud mengadu, tanganilah dengan cara professional. Tetap tenang dan kendalikan diri,berbicara sabar , bijaksana dan tegas. Dengarkan dengan seksama apa yang diinginkan penelpon. Jawab setiap pertanyaan dengan jelas, singkat dan tepat.


 


v  Kesimpulan


            Menangani telepon hendaknya bersikap menyenangkan, efektif dan efisien karena hal ini sangat berpengaruh terhadap kredibilitas atau tingkat keterpercayaan terhadap sebuah perusahaan. Penerima telepon harus dapat menunjukan bahwa kantor tersebut merupakan perusahaan yang professional dengan cara menangani telepon dengan sigap dan professional.

 

SukaSukaNulis Template by Ipietoon Cute Blog Design